El Instituto Duranguense de Acceso a la Informaci贸n P煤blica fue reconocido por haber traducido la Ley de Acceso a la Informaci贸n P煤blica al tepehuano, as铆 como haber editado en braille dicha legislaci贸n.
Gaby Hern谩ndez, legisladora pri铆sta representante del distrito 15, donde se encuentra localizado el municipio del Mezquital, manifest贸 su reconocimiento al organismo aut贸nomo encargado de velar por el derecho a la informaci贸n p煤blica por dicha iniciativa.
鈥淨uiero reconocer al Instituto de Acceso a la Informaci贸n P煤blica y Protecci贸n de Datos Personales de Durango, ya que ha traducido la legislaci贸n estatal de la materia a O鈥檇am, la lengua tepehuana de nuestras comunidades ind铆genas, y tambi茅n al sistema braille鈥, dijo la legisladora.
Para la diputada, la acci贸n es importante, pues se logra la inclusi贸n en la materia para las comunidades ind铆genas, lo cual debe ser objeto de un reconocimiento para el organismo.
La diputada manifest贸 su disposici贸n para trabajar en conjunto con aquellas instituciones que procuren la inclusi贸n de los grupos minoritarios de la sociedad duranguense, los cuales no son los menos importantes por ser los de menor presencia.





























