El Instituto Duranguense de Acceso a la Información Pública fue reconocido por haber traducido la Ley de Acceso a la Información Pública al tepehuano, así como haber editado en braille dicha legislación.
Gaby Hernández, legisladora priísta representante del distrito 15, donde se encuentra localizado el municipio del Mezquital, manifestó su reconocimiento al organismo autónomo encargado de velar por el derecho a la información pública por dicha iniciativa.
“Quiero reconocer al Instituto de Acceso a la Información Pública y Protección de Datos Personales de Durango, ya que ha traducido la legislación estatal de la materia a O’dam, la lengua tepehuana de nuestras comunidades indígenas, y también al sistema braille”, dijo la legisladora.
Para la diputada, la acción es importante, pues se logra la inclusión en la materia para las comunidades indígenas, lo cual debe ser objeto de un reconocimiento para el organismo.
La diputada manifestó su disposición para trabajar en conjunto con aquellas instituciones que procuren la inclusión de los grupos minoritarios de la sociedad duranguense, los cuales no son los menos importantes por ser los de menor presencia.